SE PUEDE ESCRIBIR MAL, PERO ESTO ES EL COLMO. PEOR IMPOSIBLE!!!!

hoyganbloqmayusSé que me salgo de la temática de mi blog, pero no he podido evitarlo. Hace aproximadamente 4 horas que nos llegó un comentario a nuestro blog que decidimos no publicar por no cumplir unos principios básicos de respeto, o eso creo porque llevo las 4 horas releyendo el susodicho comentario y aún no me he enterado muy bien de lo que pone. Como podréis imaginar, mantenemos oculta la identidad del autor/a y también quitamos una dirección que da (aunque visto como lo ha escrito, seguro que no adivinaríamos de donde es).

(SI ERES UNA PERSONA CON UN MÍNIMO DE SENSIBILIDAD TE RUEGO (TE SUPLICO) QUE NO LEAS LO QUE VIENE A CONTINUACIÓN)

…contenido del mensaje…

“mira yo no se pero oi mejo pero no se lo que senifica esto yo quiero un puto eeeeeeeeeeeeee i no me lo andodo i me estoi tocondo los puto catapilenes de tanto pendalrlo osea que como no me traigais un puto llollo lla o mato o denucio maricones o doi la direcion […] cavrones como no me lo trigi os mato a lo guro AS DENUNCIO POR MARICONE PORQUE LO YOYOS ON PARA MI NO ON PARA NADIE MAS i olo on pami o es pero jejeejjeje osi pongo una queja con forme elllamao para que me traigauis uno i me aveis timao vootrosm mimo me lo traieis a es tanis en la carcel o porai¿???????????????????”

A mi entender, yo creo que este chico/a ha pedido algo a alguna empresa y no se lo mandan. Para mi que lo que pasa es que la empresa en cuestión aún anda descifrando el pedido que le solicitaron.

Voy a intentar traducir lo que nos pone el amigo/a:

“Estimados señores:

A día de hoy sigo a la espera de que me envíen el pedido solicitado. Comprendo que realizar el envío conlleva un tiempo determinado, pero creo que la espera ha superado un período temporal razonable. Por ello pongo en su conocimiento que, en el caso de no recibir el pedido en breve, decidiré tomar medidas legales al respecto.

Ruego atiendan con la mayor brevedad posible mi solicitud ya que el producto solicitado es para mi uso personal.

Espero no tener que recurrir a los tribunales para denunciar la estafa de la que me veo afectado.

Atentamente suyo”

Eso sí, como este personaje consiga que le envíen su pedido os prometo que abandono el blog y le fichamos para que escriba él.

P.D.: Se admiten sugerencias en la traducción.

Por cierto, con este post no pretendo reirme de nadie, sólo quería transmitir lo díficil que puede llegar a ser la tarea del bloguero.

Categorias: libros / lenguaje, nuestra web

Etiquetas: , , , ,


Fatal error: Uncaught Error: Call to undefined function userphoto_the_author_thumbnail() in /homepages/26/d228117534/htdocs/wp-content/themes/fasedos/single.php:44 Stack trace: #0 /homepages/26/d228117534/htdocs/wp-includes/template-loader.php(74): include() #1 /homepages/26/d228117534/htdocs/wp-blog-header.php(19): require_once('/homepages/26/d...') #2 /homepages/26/d228117534/htdocs/index.php(17): require('/homepages/26/d...') #3 {main} thrown in /homepages/26/d228117534/htdocs/wp-content/themes/fasedos/single.php on line 44